comida y bebida

Catupiry (y requeijão)

Una de las grandes contribuciones de São Paulo a la gastronomía brasileña es un queso que atiende por el nombre…

16 años hace

Falsos amigos: marisco

En por lo menos las regiones Sur y Sudeste de Brasil, la palabra marisco, cuando aparece en un menú, suele…

16 años hace

Falsos amigos: pimentão

Vaya por dónde, el pimentão portugués no es el equivalente del españolísimo pimentón. En portugués, pimentão significa pimiento (el morrón…

16 años hace

Temakis (cones)

Los temakis de la comida japonesa (especie de cucuruchos hechos con alga y rellenos de arroz y otros ingredientes) son…

16 años hace

Falsos amigos: bala

Dada la precaria situación de la seguridad ciudadana en Brasil, es comprensible que os preocupéis si se os acerca alguien…

16 años hace

¡Inocente, inocente!

El día 28 de diciembre, día de los Santos Inocentes, equivale en el mundo hispanohablante al 1 de abril en…

16 años hace

Falsos amigos: pastel

Los más lamineros -término muy usado en Aragón, con registro académico y todo, que significa goloso- que no se emocionen…

16 años hace

Aperitivos brasileños

El otro día nos encontramos en el supermercado un nuevo tipo de aperitivo. Con la misma presentación que las patatas…

17 años hace

tapiocas de Maceió

[de nuestro enviado especial Daniel] No son restaurantes sino barracas (chiringuitos) de comida, pero merecen un lugar alto tanto dentro…

17 años hace

Falsos amigos: sorvete

En portugués, un sorvete es un helado. Se encuentran de todos los tamaños, colores y sabores, y generalmente son deliciosos.…

17 años hace