Por si surgiera la confusión en algún restaurante: el coelho portugués (cuya pronunciación se parece a “cuello”) es nuestro conejo. Nuestro cuello se dice pescoço en portugués.
|
|||||
Falsos amigos: coelhoPor si surgiera la confusión en algún restaurante: el coelho portugués (cuya pronunciación se parece a “cuello”) es nuestro conejo. Nuestro cuello se dice pescoço en portugués.
Deja un comentario |
|||||
|
Copyright © 2010 de viaje a Brasil - Todos los derechos reservados |
|||||
Comentarios recientes